2024年10月30日 星期三

熱身階段的自我審查

 根據篇章《回答這個問題:什麼是啟蒙?》

覺得整篇讀起來相較吃力,所以同時另尋了原文及繁體對照版

覺得吃力的原因有:

1.翻譯的用語,對照原文後,才能比較理解其中的意思

像是從一開始就一直提到的”受監護狀態” 我去查了之後,認為”不成熟狀態”更能從原文中得出中文的精髓

2.可能因為翻譯的關係,使用了很多轉折語氣與贅詞,閱讀起來不易

3.第40頁的36節 最後一行:”無論誰甩脫這腳鐐,都仍然會即便跳過極窄的溝,也是沒有把握的一躍”這段上比較不能理解,並且在用語上的堆疊,更致使閱讀的不易


雖然多看了幾遍,但是還是能逐漸了解並將自己帶入作者的情景,也試著以他的角度來思考其中的意思

沒有留言:

張貼留言

伯羅奔尼撒戰爭史

一、 從伯里克利的葬禮演說可得出雅典公民的哪些自我期許與理想圖像? 從演說中可看出關於雅典人的的自我期許與理想圖像分別可分為個體與群體兩部分。 在個體期許部分,於行動層面希望公民在日常生活中能實踐寬恕待人和維護自由的理念也期待自我能成為關心公共事務、關心政治事務之人,在法律層...